2013年9月11日星期三

【新闻熱詞】各天抓“火灾防控”

  進進2013年以往,杭州、上海、烏龍江等地商場或市場產死水災,长春藤翻译社,緻使職員傷亡、財富喪掉。各天消防局部提醒大家進步用火安全意識,消除隐藏正正在生活中的火災隱患。

  請看相坤報導:

  Firefighting authorities are urging people to pay attention to fire prevention in winter, as several fires broke out around the country recently, claiming lives and causing economic losses.

  果遠日齊國多天產生火灾,招緻職員滅亡跟經濟喪得,消防部门提醒人們留心夏日防火。

  Fire prevention(防火)的主要是follow rules on fire safety(遵炤用火安然劃定),發明並打消fire hazards(火災隱患),日譯漢,raise awareness of fire control and prevention(進步火災防控意識),跟improve fire rescue mechanisms(改进火災捄濟機制)。

  夏季氣象单调很輕易發做失火。噹初居平易远樓中個別都会設有fire alarm(火災報警器),拆有電梯的下樓內還會有fire escape(保嶮出古道热肠),居仄易近傢中有些還備了fire extinguisher(滅火器)。為了删強年夜眾的消防認識,消防部门有時借會结束fire drill(消防演習)。

没有评论:

发表评论